🌟 초(를) 치다

1. 성공하기 직전에 일을 방해해서 일이 잘못되게 만들다.

1. PUT VINEGAR IN SOMETHING: To ruin something by disrupting it right before the success.

🗣️ 용례:
  • Google translate 동생은 좋은 일에 초 치는 소리를 해서 분위기를 망쳤다.
    My brother ruined the atmosphere by shouting at good things.
  • Google translate 승규가 다 된 일에 초를 치는 바람에 우리 계획은 결국 실패로 돌아갔다.
    Seung-gyu put a candle to the finished work, and our plan ended in failure.

초(를) 치다: put vinegar in something,酢をかける。水をさす。水を掛ける,mettre du vinaigre,estorbar algo,يضع الخل في طعام ؛ يُتبّل الخل في طعام,гай болох,(rót dấm), chọc gậy bánh xe,(ป.ต.)เติมน้ำส้ม ; มือไม่พายเอาเท้าราน้ำ, ทำให้รวน, ทำให้เสีย,,,加醋;泼冷水;搅和;搅黄,

시작

시작

시작

시작


한국 생활 (16) 식문화 (104) 가족 행사 (57) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 감사하기 (8) 경제·경영 (273) 공공기관 이용하기 (59) 보건과 의료 (204) 하루 생활 (11) 여행 (98) 약국 이용하기 (6) 컴퓨터와 인터넷 (43) 외모 표현하기 (105) 사회 문제 (226) 종교 (43) 연애와 결혼 (28) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 직업과 진로 (130) 대중 문화 (82) 건축 (43) 약속하기 (4) 심리 (365) 요일 표현하기 (13) 병원 이용하기 (10) 길찾기 (20) 주거 생활 (48) 집안일 (41) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 날짜 표현하기 (59) 요리 설명하기 (119)